11
redigeringar
Louis (diskussion | bidrag) (Started translation) |
Louis (diskussion | bidrag) (→Temporär lagring och större projekt: Translation) |
||
| Rad 7: | Rad 7: | ||
==Medlemslåda / Member Box== | ==Medlemslåda / Member Box== | ||
[[Fil:Box label.png|180px|thumbnail|right|Använd denna etikett för din | [[Fil:Box label.png|180px|thumbnail|right|Använd denna etikett för din medlemslådaUse this label for your member box]] | ||
[[Fil:Smartstore classic 31.jpg|300px|center]] | [[Fil:Smartstore classic 31.jpg|300px|center]] | ||
| Rad 24: | Rad 24: | ||
==Temporär lagring och större projekt== | ==Temporär lagring och större projekt== | ||
[[Fil:Temp storage label.png|180px|thumbnail|right|Använd denna etikett för temporär lagring]] | [[Fil:Temp storage label.png|180px|thumbnail|right|Använd denna etikett för temporär lagring.Use this label for temporary storage.]] | ||
[[Fil:Project storage(1).png|600px|center]] | [[Fil:Project storage(1).png|600px|center]] | ||
| Rad 31: | Rad 31: | ||
*... lägga det i en påse, tejpa ihop eller på annat sätt se till att alla lösa delar sitter ihop. | *... lägga det i en påse, tejpa ihop eller på annat sätt se till att alla lösa delar sitter ihop. | ||
*... märka upp påsen/paketet med en etikett för tillfällig projektförvaring utskriven i [[Memberbooth]]. | *... märka upp påsen/paketet med en etikett för tillfällig projektförvaring utskriven i [[Memberbooth]]. | ||
*... placera projektet i en hylla avsedd för förvaring av medlemmars lådor/projekt. Dessa är märkta “Medlemsförvaring”. | *... placera projektet i en hylla avsedd för förvaring av medlemmars lådor/projekt. Dessa är märkta “Medlemsförvaring”. I '''undantagsfall''' går det ofta bra att under en kortare tid (enstaka dagar eller liknande) ställa större projekt i respektive rum, förutsatt att det går att förvara det så att det inte står i vägen för andra medlemmar som vill använda verkstäderna. Observera att projektet fortfarande behöver märkas upp och packas ihop enl. ovan. | ||
I '''undantagsfall''' går det ofta bra att under en kortare tid (enstaka dagar eller liknande) ställa större projekt i respektive rum, förutsatt att det går att förvara det så att det inte står i vägen för andra medlemmar som vill använda verkstäderna. Observera att projektet fortfarande behöver märkas upp och packas ihop enl. ovan. | |||
*... inte förvara projektet längre än 45 dagar efter det att ditt labbmedlemskap förfallit. | *... inte förvara projektet längre än 45 dagar efter det att ditt labbmedlemskap förfallit. | ||
*... inte förvara projektet längre än 60 dagar utan att uppdatera ettiketten. | *... inte förvara projektet längre än 60 dagar utan att uppdatera ettiketten. | ||
[[Fil:Medlemsförvaring.png|alt=Bra och dåligt exempel på tillfällig projektförvaring|ingen|miniatyr|900x900px|Bra och dåligt exempel på tillfällig projektförvaring / Good and bad examples of the storage of projects. ]] | |||
----If you want to store a project that does not fit into your member box, make sure that: | |||
* the project is neatly packaged, for example stored in a bag, or strongly taped together, so that is does not fall apart. | |||
* the package is labeled with a temporary storage label (you print them on the [[Memberbooth]]). | |||
* the package is placed on a shelve/area that is designated for storing member boxes/projekts. They're usually marked with "Medlemsförvaring"/"Member Storage"'''. Exceptionnaly,''' it is okay to store a bigger project for a short amount of time (a few days) in the different rooms. It is important to make sure that the project is not in the way and does not disturb other members using the workshop. Note that the project still needs to be labeled and packaged as described above. | |||
* the project does not stay more than 45 days after your lab access expires | |||
* the project does not stay more than 60 days without updating the label. | |||
==Batterier och kemikalier== | ==Batterier och kemikalier== | ||
redigeringar